Spunta la luna dal monte
Pierangelo Bertoli è uno dei cantautori italiani che si ricordano più frequentemente.
Andrea Parodi è uno dei cantanti italiani più dotati e più sconosciuti.
Perché li introduco? Bè, perché divisero un palco e una canzone, a Sanremo, nel 1991.
Quarantunesima edizione del Festival, sul palco si presentano Bertoli, in sedia a rotelle (era poliomielitico dall’infanzia), ed i Tazenda, gruppo formato da tre cantanti sardi di cui fa parte anche Andrea Parodi. La canzone che presentano è divisa tra la voce calda di Pierangelo ed quella alta e morbida di Parodi, che spicca sulle altre due componenti il trio sardo. La canzone in questione, “Spunta la luna dal monte”, è una delle migliori prove della canzone d’autore italiana degli ultimi vent’anni. Particolareggiata dai versi in un dialetto – il sardo – che sembra così lontano dallo stivale, la canzone si piazzò penultima – ma, come sappiamo, a poco contano le classifiche: Vasco e Zucchero non sono mai andati oltre il penultimo posto. Ve ne propongo il testo (e la traduzione dei versi in sardo) ed il video.
Una splendida canzone in un grigio venerdì di fine Marzo, complice di una falsa partenza di Primavera.
SPUNTA LA LUNA DAL MONTE
Notte scura, notte senza la sera
notte impotente, notte guerriera
per altre vie, con le mani le mie
cerco le tue, cerco noi due.
Spunta la luna dal monte
spunta la luna dal monte.
Tra volti di pietra tra strade di fango
cercando la luna, cercando
danzandoti nella mente,
sfiorando tutta la gente
a volte sciogliendosi in pianto
un canto di sponde sicure
ben presto dimenticato
voce dei poveri resti di un sogno mancato
In sos muntonarzos, sos disamparados
chirchende ricattu, chirchende
in mesu a sa zente, in mesu
a s’istrada dimandende.
sa vida s’ischidat pranghende
(Nell’immondezzaio, i disperati
cercando da mangiare, cercando
in mezzo alla gente, in mezzo
alla strada domandando
la vita si sveglia piangendo)
Bois fizus ‘e niunu
in sos annos irmenticados
tue n’dhas solu chimbantunu
ma paren’ chent’ annos.
(Voi figli di nessuno
negli anni dimenticati
tu ne hai solo 51
ma sembrano cent’anni)
Coro meu, fonte ‘ia, gradessida
gai purudeo, potho bier’sa vida
(Cuore mio, fonte chiara e pulita
così anche io, posso bere alla vita)
Dovunque cada l’alba sulla mia strada
senza catene, vi andremo insieme
Spunta la luna dal monte
Beni intonende unu dillu
(Viene intonando un canto)
Tra volti di pietra tra strade di fango
cercando la luna, cercando
danzandoti nella mente,
sfiorando tutta la gente
a volte sedendoti accanto
un canto di sponde sicure
di bimbi festanti in un prato
voce che sale più in alto
di un sogno mancato
Charlie Brown 666
Bellissima canzone!
Una correzione: il sardo non è un dialetto ma una LINGUA (lingua sarda)
Una notizia: il grande Andrea Parodi, purtroppo, è morto il 17 Ottobre 2006!
http://www.andreaparodi.it/
Saluti …dalla Sardegna!
Arianna said this on aprile 8, 2007 a 9:12 am
sapevo che andrea parodi (come pierangelo bertoli) è morto… ne parlavamo proprio un paio di giorni prima che scrivessi l’articolo… mi scuso per la dimenticanza 🙂
charliebrown666x said this on aprile 8, 2007 a 9:47 am
stupenda …….. la fusione delle due voci è fantastica.
anche la musica non dispiace, a parte la stecca iniziale degli altri due componenti dei Tazenda, presumo sia stata l’emozione iniziale.
Giuseppe said this on Maggio 3, 2007 a 9:33 am
fantastici entrambi, grazie
gennina said this on Maggio 5, 2007 a 2:13 PM
Eh eh!
Enrico se nn sai cercare mica è colpa mia!!!
Vale said this on gennaio 31, 2008 a 11:33 am
enrico?
Charlie Brown 666 said this on gennaio 31, 2008 a 11:41 am
complimenti questa canzone e bellisima
federica said this on giugno 7, 2008 a 2:54 PM
bellissima ed emozionante….w la nostra LINGUA SARDA e la nostra sardità!! salludusu a tottusu!
aurora said this on aprile 22, 2009 a 3:24 PM
“SPUNTA LA LUNA DAL MONTE”
SPUNTA LA LUNA DAL MONTE, SPUNTA LA LUNA DAL MONTE CERCANDO LA LUNA CERCANDO… CIAO AMICA LUNA SOLITARIA…(PER S’AMIGA MIA ANNA) …VEDIAMO SI S’AMIGA ANNA ARRIVIDI AINOGHE… CIAO CARISSIMA “ANNA” VEDO CHE ANCHE TU VAI CERCANDO LA LUNA… VERO?..
TI MANDO UNU ASU MANNU MANNU… AMIGU TOU BENITEDDU – EVA.
BENITEDDU said this on settembre 29, 2009 a 5:29 PM
*************************************
“PREGHIERA ALLA MADONNINA DI ZIRRA”
*************************************
********************************************
Dedica per la nostra carissima amica “Anna”
**********************************************
O MARIA MIA CARISSIMA MADRE di DIO, O VERGINE DI
VALVERDE, Madonnina CARA, PROTEGGI LA CHIESA
DI CRISTO, IL PAPA, I VESCOVI, I SACERDOTI,
IL POPOLO SANTO DI DIO.
VEGLIA SU TUTTE LE ANIME CONSACRATE AL SIGNORE,
MANDACI SACERDOTI E NUOVE VOCAZIONI AL SERVIZIO
DELL’ALTARE E ASSISTENZA SPIRITUALE.
O MARIA RIDONA A TUTTI SPERANZA E AMORE, CUSTODISCI
CON AMORE IN TUTTE LE FAMIGLIE E ALLONTANA L’ODIO.
ALLONTANA OGNI DUBBIO SU DI TE. AVVICINA IL POPOLO
ALA CHIESA, LA CASA DI DIO. FIDUCIOSI TI INVOCHIAMO
CON LE NOSTRE PREGHIERE.
O DIO, O MARIA, DATECI LA VOSTRA SANTA BENEDIZIONE.
– Pater – Ave – Gloria – Amen.
Dedica Per S’Amiga… Anna
CARISSIMA AMIGA Anna, abbiamo pensato di farti questa dedica della “Preghiera della Madonnina di Zirra”..- … il bianco sul nero si vede bellissimo, perciò scriviamo la “PREGHIERA DELLA MADONNINA DI ZIRRA” .
NOI CI RICORDIAMO SEMPRE DI TE, PERCHè TUE “Anna” SESE PER NOI .. UNA CARISSIMA AMIGA… e non ci dimenticheremo mai di te….. Perchè tu per noi sei l’amica più cara…..
CIAO PASSA UNA BUONA SERADA, CI VEDIAMO DOVE SEMPRE IN …”DOMO MIA” .. CUMPRESU ? – – – …..
Adesso ti mando… Nò che sto scrivendo questi dati li TROVERAI dove sempre ( NEL SITO DELLA MADONNINA DI ZIRRA )…questi dati che ti scrivo così tu avrai molte cose da vedere, che sarnno anche di vostro gradimento… (almeno io credo) …falli conoscere anche a tuo figlio… questa volta ti voglio fare la bella sorpresa… dai sa “Mdonnina di Zirra” ti troverai quì IN QUESTO SITO..
” CARISSIMA Anna NARAMI S’INDESE RIMASTA CUNTENTA??
.. MHà… VEDIAMO COSA MI DIRà S’AMIGA ANNA…
STAMI BENE , BUONA SERATA…..-CIAO, DAI CARI AMICI Benìteddu – EVA.
****************************************************
Questo colore nero consumerà molto.. però volendo puoi regolarti e stamperà lo stesso tutto in bianco, questo sabbe una vos
EVA // Beniteddu said this on settembre 30, 2009 a 6:29 PM
Non cancello i commenti precedenti per rispetto alla vostra fede, ma vi chiedo un piacere: si potrebbe evitare di fare preghiere su questo blog, cortesemente?
the Marius said this on settembre 30, 2009 a 9:19 PM
the Marius – TI CHIEDIAMO DI SCUSARCI, NON ERAVAMO AL CORRENTE – GRAZIE PER NON AVER CANCELLATO LA NOSTRA PREGHIERA MADONINA DI ZIRRA – ALLA QUALE DA NOI MOLTO GRADITA – GRAZIE…. ABBIAMO CONOSCIUTO UNA PERSONA COME SI DEVE … TANTI CANCELLANO TUTTO ANCHE SE NON SONO PREGHIERE – – – SENZA DIRTI UNA PAROLA DEL PERCHè SI SLIMINANO….. NOI TI RINGRAZIAMO.. PER LA TUA GRANDE GENTILEZZA… E SPIEGAZIONE… GRAZIE….CORDIALI SALUTI. BENITEDDU – EVA.
Beniteddu said this on ottobre 4, 2009 a 1:03 PM
CIAO BENì … GIRONZONE … HE HE … CIAO AMIGU CARISSIMU DE SU CORO, PURU A TIE UNU ASU MANNU MANNU, PASSADI SA BONA SERADA, CIAUUU!!! DAE S’AMIGA TUA Anna.
Anna said this on novembre 30, 2009 a 12:49 am
Anna
sono di passaggio
ti lascio un saluto
CIAO CIAO CIAO…..
BENì said this on dicembre 15, 2010 a 3:00 am
(((((((((((((((((((“”***”””)))))))))))))))))))))
///////////////////””””\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
””””””””””””””””””””””””
BENìì said this on febbraio 13, 2011 a 3:45 am
sempre una bellissima canzone. commovente, in sardo. ciao
luigi said this on settembre 24, 2012 a 1:23 PM
Ciao, mi sa che hai sbagliato la posizione di classifica della canzone. Se non erro si classifico’quinta o addirittura terza 😉
Mauro said this on dicembre 8, 2012 a 9:47 PM
Ps. la versione originale e tutta in sardo si chiama Disimparados, essendo allora inedita i Tazenda hanno chiesto a Bertoli la scrittura di un secondo testo in italiano per la partecipazione a S. Remo.
Mauro said this on dicembre 8, 2012 a 10:17 PM
((((((((((-*-__.__-*-)))))))))
…………………………………….. BUONA GIORNATA, QUì FA CALDO…
UN SALUTO VELOCEMENTE PER S’AMIGA .. Annna
Benito said this on luglio 10, 2013 a 10:59 am
– MAURO –
SCRIVI LA CANZONE, ..
COSì VEDIAMO LA DIFFERENZA
Benito said this on luglio 10, 2013 a 11:04 am
Notte ‘e anneu
chena una lumera
e in coro meu
no b’at un’ispera.
Mi sa die
chi istoccat una nue
e rie, rie
benit innoe… beni intonende unu dillu
In sos muntonarzos, sos disamparados
chirchende ricattu, chirchende.
In mesu a sa zente, in mesu
a s’istrada dimandende.
Sa vida s’ischidat pranghende.
Bois, fizos ‘e niunu,
chin sos annos irmenticados.
Tue nd’as solu chimbant’unu
ma paren’ chent’annos.
Dae sos muntonarzos de sa ziviltade
so ‘oghe ‘e sos disamparados.
Ponimus una cantone
ei chena alenu picare
cantamus pro no irmenticare.
Bois, jajos ‘e niunu
chin sos annos irmenticados,
sa vida ue bos hat juttu?
In sos muntonarzos!
Coro meu
fonte ‘ia, gradessida
Gai, puru deo
potho bier’a sa vida.
Mi sa die
chi istoccat una nue
e rie, rie
beni innoe… beni intonende unu dillu.
Nois fizos ‘e niunu
in sos annos irmenticados,
sa vida ue nos hat juttu?
In sos muntonarzos!
In sos muntonarzos, sos disamparados
chirchende ricattu, chirchende.
In mesu a sa zente, in mesu
a s’istrada dimandende.
Sa vida s’ischidat pranghende.
Bois, jajos ‘e niunu
chin sos annos irmenticados
Tue n’dhas solo chimbant’unu
ma paren’chent’annos.
In sos muntonarzos…
Mauro said this on luglio 10, 2013 a 7:01 PM
SAREBBE MEGLIO AUMENTARE LA GRANDEZZA DELLE PAROLE.
ALMENO SI VEDONO MEGLIO.
Benito said this on luglio 14, 2013 a 11:41 am
spunta il bue dal monte
manzanas said this on settembre 19, 2013 a 5:11 PM
((((((((((CIAO*___.___*CIAO))))))))
BENITO said this on giugno 3, 2016 a 3:54 PM
_______________ CIRCA TRE ANNI DI ASSENZA,…. OGGI PASSO PER LASCIARVI UN SALUTO.. ARRIVEDERCI PRESO…
(((((((((((*___.___*)))))))))
QUì S’AMIGA Anna NON CI STA PIù NAVIGANDO….AHAHA..AHHAA.AHAHAH.. ITE LADA SUZZESSU ? .. SARà SEMPRE IN FERIE ? … (((((((((CIAO*__.__*CIAO)))))))
BENITO said this on giugno 3, 2016 a 4:01 PM